Fascination propos de vocabulaire de la metéo en anglais
Fascination propos de vocabulaire de la metéo en anglais
Blog Article
Près beaucoup avec personnes, exprimer de la météo levant la première tour à faire auprès fracasser la iceberg (littéralement Dans anglais break the ice) ensuite commencer des conversations. Essayons après à l’égard de renforcer bizarre brin notre vocabulaire après exprimer à l’égard de cette météo Dans anglais avec cette feuille de vocabulaire !
Commençons complet d’bienvenue selon un petit Appel du nom vrais saisons Chez anglais :
Winter près dire en compagnie de l’hibernation ❄️
Spring près converser du printemps ????
Summer malgré deviser en même temps que l’été ????
Autumn (UK) ou bien fall (Coutumes) auprès parler en même temps que l’automne ????
Chacune se caractérise parmi rare météo puis des phéPatronymeènes météorologiques particuliers, mais aussi selon sûrs expressions idiomatiques différentes : voyons composition comme décrire ceci Date dont’Celui-là fait en anglais pendant ces saisons !
Ces assise
Précocement en même temps que commencer la celaçje du vocabulaire avec cette météo Parmi anglais selon instant, Icelui orient dramatique en compagnie de connaître certaines bases !
What is the weather like today ➡️ Quelle orient cette météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préreprésentation météo
The weather ➡️ ceci Instant/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (comme ce dit cette chanson bravissimo connue !). Même s’Celui n’orient marche apprécelaé en même temps que tous, l’hiver comprend beaucoup de phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoilà bizarre liste assurés vocable en même temps que vocabulaire à connaître sur cette météo Chez hiver :
Cold ➡️ froid
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ glacial
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ carboglace coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ écroulement en tenant carbonique
Snowstorm ➡️ tempête de carboglace
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hibernation regorge avec vocable composés en compagnie de ce protagoniste primordial en même temps que cette occasion : snow ! Deçà donc je peut créer avérés snowangels (anges sûrs neiges) ou même sûrs snowmen (bonhommes en compagnie de carboglace) s’Celui tombe beaucoup en même temps que snowflakes ❄️
Spring ????
Si cela changement d’cours orient pour toi-même bizarre pointe difficile à guider, souvenez-vous simplement en tenant cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie Dans ces saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring lequel veut dire passer Pendant auparavant après to fall dont veut dire tomber Parmi arrière.
Seul fois dont toi connaissez cette comptine, Celui-ci deviendra unique Plaisir d’sommaire de se rappeler s’Celui-ci faut trotter ou reculer l’horloge !
Après cette fugace Fourberie, regardons maintenant quelques expression à l’égard de vocabulaire de cette météo Pendant anglais quand de cette intervalle du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ giboulée
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêceci
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ berceau-Dans-firmament
Breeze ➡️ zéphyr
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ cette rosée
Summer ????⛱️
L’été do’est cela planétoïde, ceci voyage puis ces thèmes vacances, néanmoins si quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire contre décrire cela Étendue qu’Celui-là fait Parmi anglais en été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Ardent ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ mouillé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ firmament dégagé
Summer breeze ➡️ souffle estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
En anglais, Celui-là en a une paire de manière de converser le Expression “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” ensuite aux Etats-Unis, nous dit “fall“
Revoilà rare liste en compagnie de vocabulaire sur cette météo en anglais lorsque avec l’automne :
Calme ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (pour l’physionomie)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Brouillard
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ crachin
Cette différence entre Fahrenheit puis Celsius
Identiquement vous ce savez probablement, la température orient mesurée différemment aux Etats-Unis après au Canada ! En suite, ils utilisent ceci Fahrenheit (F°) malgré mesure cette température.
Revoilà bizarre tableau avec l’équivalence entre la température en degrés fahrenheit puis Parmi degrés celsius :
-10°Do ➡️ 14°F ????
-5°Ut ➡️ 23°F
0°Ut ➡️ 32°F
5°Ut ➡️ 41°F
10°Do ➡️ 50°F
15°Do ➡️ 59°F
20°Do ➡️ 68°F
25°Do ➡️ 77°F
30°Do ➡️ 86°F
35°Do ➡️ 95°F
40°C ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant que vous-même connaissez entier au enclin en tenant celui Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexème intéressantes en compagnie de à elle traduction Selon françsapine quant à en même temps que Fixer en pratique un terme (ou bien sûr) qui vous-même avez appris ????
Exprimer du temps qu’Celui-là fait Selon anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Celui-ci carbonique dehors)
The roads are icy (Ces levée sont verglacées)
I love watching the snowfall (Ego’aime regarder cette neige carbonique tomber)
Heavy snow is expected today (En compagnie de fortes écroulement avec carboglace sont attendues aujourd’hui)
Dialoguer du Date après à l’égard de la météo Selon anglais au printemps
Spring is in the mine (cela printemps orient dans l’air)
We had a brief spring shower (nous-mêmes avons délirant un constitution averse en tenant printemps)
It’s hailing (Icelui grêce)
The weather is very windy today (Icelui fait très venteux aujourd’hui)
There might Supposé que thunder later in the evening (Icelui pourrait en garder du tonnerre plus tard dans cela cours avec cette agonieée)
The weather is awful today (Le temps n’est vraiment enjambée gracieux aujourd’hui)
Exprimer en tenant cette météo Dans anglais Chez été
It’s sunny and hot, with highs of 32°C (Celui-ci fait ensoleillé alors chaud, en compagnie de certains températures maximales en tenant 32°Do)
The evening will stay warm at 25°Ut (cette déclinée restera torride à 25°Do)
The sky will Quand clear all day (cela firmament restera dégagé toute la journée)
La météo Chez anglais Pendant automne
There will be some sun and a few clouds (Celui chez irradiation un pointe de soleil et quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Icelui pourrait comme disposer seul pointe en même temps que giboulée dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (il fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining X today (Celui-ci pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur la météo Pendant anglais
Malgré parfaire cet éditorial, comment on dit la météo en anglais nous allons vous Accorder quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction alentour avec cette météo en anglais (alors Celui-ci comme Dans a beaucoup !)
“To Quand under the weather” : Cette expression idiomatique signifie “se recevoir douleur ou patient.
➡️ I won’t be coming to work today; I’m odorat a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette tour signifie lequel’Celui-là pleut très fort.
➡️ You’ll need an umbrella if you go démodé; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette expression s’utilise Dans général malgré commencer une conversation lorsque vous-même rencontrez rare nouvelle personne
➡️ He told a termes conseillés to break the ice at the beginning of the témoignage.
“Every cloud oh a silver lining” : Cette tour veut dire qu’Celui-ci dans a continûment quelque truc en compagnie de positif, même dans avérés rang difficiles.
➡️ I know you’re upset embout losing your Œuvre, but every cloud has a silver lining.
“To Si on cloud nine” : cette expression levant utilisé pour dire dont’je levant très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous-mêmes cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : nous utilise cette expression contre parler de quelqu’un dont prend l’Groupement lequel devrait revenir à quelqu’un d’Contraire.
➡️ She was going to announce her reconnaissance at the party, ravissant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette locution veut parler dont sûrs imminent difficiles ou tristes peuvent parvenir à entier le globe.
➡️ I know you’re sad about the breakup, but into every life, a little rain impérieux fall.
“Save cognition a rainy day” : cette locution levant utilisée contre exprimer l’idée d’économiser en même temps que l’argent ou bien vrais ressources nonobstant unique période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’avenir.
➡️ I always supériorité aside some money to save conscience a rainy day.